New books

Valentina cambia la doctrina de los troles

Por Sunna Guðnadóttir

Valentina cambia la doctrina de los troles er fyrsta þýðing Karíbu. Upprunalega bókin eftir Sunnu Guðnadóttur heitir Hugrún Breytir Heimsmyndinni og hún fjallar um Hugrúnu, sem er forvitin og hugrökk tröllastelpa sem sker sig úr í tröllaheimi. Hún á sér draum sem getur ekki ræst fyrr en hún skorar á hólm gamlar og rótgrónar hugmyndir. Öldum saman hafa tröll forðast dagljósið eins og heitan eldinn þar sem sagan segir að þau verða að steini þegar sólin skín. Hugrún er tilbúin til að draga í efa þá heimsmynd sem tröllin hafa haft öldum saman til að fá draum sinn uppfylltan. Hún spyr áleitna spurninga og gerir tilraunir til að komast að hinu sanna.

Sagan af Hugrúnu hvetur börn til þess að beita gagnrýnni hugsun í leit að nýrri vitneskju. Hún sendir þau skilaboð að það sé í lagi að vera og hugsa öðruvísi og draga í efa það sem almennt er talið viðurkennt.

Sagan af Hugrúnu er ætluð fyrir aldurshópinn 3-7 ára.

Ljóð fyrir Klofið hjarta

By Helen Cova

In "Ljóð fyrir klofið hjarta" the poet takes you on an intimate journey through the landscape of emotions and echoes the whispers of two worlds.

These poems beautifully blend Iceland and Venezuela, creating a unique fusion that celebrates the poet's background while exploring the contrasts between her first and current home. This theme of dual nature is woven throughout the verses and shows the complexity of the author's identity.

Likewise, this exploration of opposites—winter and summer, light and dark, warmth and cold—reflects the inner struggles and triumphs of a soul torn between two worlds.

Language becomes a powerful tool in the poet's hands, as Icelandic and Spanish merge seamlessly to evoke a sense of authenticity and unity. This interplay of languages adds depth to the collection of poems and underlines the idea that language is not a barrier but a bridge between cultures. The inclusion of mother tongue not only enriches the poems but also reflects the author's sincere desire to honor and embrace her heritage.

"Poem for a split heart" is an ode to the beauty of both Iceland and Venezuela.

Svona tala ég

By Helen Cova

Svona tala ég hlaut tilnefningu til Barnabókaverðlauna Reykjavíkurborgar árið 2024.

Gleymdu þér í frábæru ævintýri Simonu þar sem hún uppgötvar heim íslenskrar tungu í „Svona tala ég“.

Þessi bók kennir ekki aðeins börnum um fegurð íslenskrar tungu, heldur ber hún líka sterk skilaboð um umburðarlyndi og skilning fyrir þau sem eru að læra hana. Með sögu Simonu læra íslensk börn hvað tungumál okkar er mikilvægt, fallegt, sérstakt og hve flókið það getur verið. Börnin læra líka að meta og virða námsferli innfl ytjenda og auka samúð og þátttöku í samfélaginu okkar. Nýir Íslendingar sem eru að fl ytja til Íslands og eru að læra tunguna munu sjá sjálfa sig og fá félaga í sögunni um Simonu, finna innblástur og huggun í þeirra ferli. Með töfrandi myndum og innblásandi sögu, eflir „Svona tala ég“ menningarlega fjölbreytni, eykur ástina á íslenskunni og sýnir hvernig samskipti og tengingar geta rofið hindranir og sameinað fólk. Þessi bók er ómissandi fyrir þá sem vilja stuðla að samþættingu og virðingu fyrir öllum börnum, sama hvaða uppruna þau hafa eða hvaða hreim þau tala íslensku með. „Svona tala ég“ minnir okkur á að hver rödd er einstök og hvað við erum öll heppin að geta talað íslensku.

Contact Us

Hours
Monday–Friday
9:00 - 17:00

Phone
+354 7843745

Location
Drafnargata 17. 425. Flateyri - Iceland